Contenido original Vietnamita es traducido por LaoDongAI
Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính khẳng định, Việt Nam sẽ tiếp tục chia sẻ kinh nghiệm về quá trình 40 năm Đổi mới, hội nhập kinh tế với Cuba. Ảnh: TTXVN
Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính khẳng định, Việt Nam sẽ tiếp tục chia sẻ kinh nghiệm về quá trình 40 năm Đổi mới, hội nhập kinh tế với Cuba. Ảnh: TTXVN

Việt Nam sẽ tiếp tục chia sẻ kinh nghiệm phát triển năng lượng tái tạo với Cuba

THANH HÀ (báo lao động) 03/02/2026 10:27 (GMT+7)

Vietnam continuará compartiendo la experiencia en el desarrollo de energías renovables con Cuba para servir a la producción y la vida del pueblo cubano.

On the afternoon of February 2nd, at the Government Headquarters, Prime Minister Pham Minh Chinh received Special Envoy of the Communist Party of Cuba, State of the Republic of Cuba, Politburo Member, Minister of Foreign Affairs Bruno Rodríguez Parrilla.

Tại buổi tiếp, trao đổi về phương hướng hợp tác thời gian tới, hai bên bày tỏ vui mừng trước sự phát triển tích cực của quan hệ hai nước trên các lĩnh vực.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính và Đặc phái viên Cuba thống nhất cho rằng, hợp tác kinh tế - thương mại cần có những bước chuyển biến mạnh mẽ hơn, tương xứng với quan hệ chính trị tin cậy và tiềm năng, thế mạnh của mỗi bên.

Trên tinh thần thẳng thắn, thực chất và hiệu quả, hai bên đã tập trung thảo luận và thống nhất các biện pháp cụ thể nhằm thúc đẩy hợp tác các lĩnh vực trọng tâm trong bối cảnh mới.

Theo đó, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính khẳng định, Việt Nam sẽ tiếp tục chia sẻ kinh nghiệm về quá trình 40 năm Đổi mới, hội nhập kinh tế với Cuba; đề nghị hai bên tiếp tục triển khai hiệu quả các dự án hợp tác phát triển sản xuất lương thực tại chỗ trong giai đoạn mới và khẳng định sẽ tạo điều kiện cho các doanh nghiệp Việt Nam chia sẻ kinh nghiệm và chuyển giao các quy trình canh tác tiên tiến, cung ứng nguyên vật liệu và hỗ trợ máy móc nông nghiệp, giúp Cuba từng bước tự chủ lương thực tại chỗ.

The two sides determined that the development of solar energy is suitable for Cuba's urgent needs. The Prime Minister affirmed that Vietnam will continue to share renewable energy development experiences with Cuba to serve the production and life of Cuban people.

Prime Minister Pham Minh Chinh highly appreciated Cuba's leading strength in the world in the field of medicine and requested the Cuban Government to strengthen cooperation, technology transfer, and joint ventures to produce vaccines, medical biological products and new generation specialized drugs to supply to the two countries' markets and for export.

Để hiện thực hóa các nội dung trên, Thủ tướng Chính phủ đề nghị hai bên phát huy tối đa vai trò của cơ chế Ủy ban liên Chính phủ Việt Nam - Cuba và các cơ chế hợp tác cấp Bộ, ngành; thường xuyên rà soát, đôn đốc việc thực hiện các thỏa thuận cấp cao; kịp thời xử lý các vấn đề phát sinh nhằm mang lại hiệu quả kinh tế thiết thực cho cả hai nước trên tinh thần "cùng đồng hành cùng phát triển".

Đặc phái viên Cuba trân trọng cảm ơn những định hướng phát triển quan hệ và ý kiến chỉ đạo sâu sắc, cụ thể của Thủ tướng Chính phủ; khẳng định sẽ báo cáo đầy đủ lên lãnh đạo cấp cao Đảng, Chính phủ Cuba và phối hợp chặt chẽ với các Bộ, ngành liên quan của Việt Nam để triển khai các nội dung đã thống nhất.

Chia sẻ với những khó khăn mà nhân dân Cuba anh em đang phải gánh chịu do các lệnh bao vây, cấm vận và thiên tai, Thủ tướng Chính phủ khẳng định, Việt Nam cam kết sẽ luôn đồng hành, chia sẻ và hỗ trợ Cuba trong khả năng của mình, bày tỏ tin tưởng đất nước Cuba anh hùng sẽ vượt qua mọi thách thức, tiếp tục đạt được những thắng lợi mới trong công cuộc xây dựng và bảo vệ Tổ quốc.

Read the original here

Same category