Contenido original Vietnamita es traducido por LaoDongAI
El Secretario General y Presidente Tô Lâm habla en la ceremonia de conmemoración del 120 aniversario del nacimiento del Secretario General Hà Huy Tập. Foto: Trần Tuấn
El Secretario General y Presidente Tô Lâm habla en la ceremonia de conmemoración del 120 aniversario del nacimiento del Secretario General Hà Huy Tập. Foto: Trần Tuấn

El Secretario General y Presidente del Estado, To Lam, asiste a la ceremonia de conmemoración del 120 aniversario del nacimiento del Secretario General Ha Huy Tap

TRẦN TUẤN (báo lao động) 21/04/2026 14:39 (GMT+7)

Ha Tinh - En la mañana del 21 de abril, en el Centro de Cultura, Cine y Promoción Turística de la provincia de Ha Tinh, tuvo lugar la ceremonia de conmemoración del 120 aniversario del nacimiento del Secretario General Ha Huy Tap.

Asistieron a la ceremonia de conmemoración el camarada Tô Lâm - Secretario General, Presidente de la República Socialista de Vietnam; el camarada Trần Cẩm Tú - Miembro del Buró Político, Secretario Permanente del Secretariado; los camaradas Miembros del Buró Político, Secretariado, Miembros del Comité Ejecutivo Central del Partido, líderes, ex líderes del Partido y el Estado, líderes de algunos Ministerios, ramas y sectores centrales y líderes locales.

Các đại biểu dự lễ kỷ niệm 120 năm ngày sinh Tổng Bí thư Hà Huy Tập. Ảnh: Trần Tuấn
Delegados asisten a la ceremonia de conmemoración del 120 aniversario del nacimiento del Secretario General Hà Huy Tập. Foto: Trần Tuấn

Al comienzo de la ceremonia, los delegados disfrutaron de un programa de arte especial con 5 actuaciones que incluyen el drama de danza "Juramento antes del amanecer" y las canciones: "Hà Huy Tập brilla en la historia dorada", "Hà Huy Tập, el hijo glorioso", "El Partido nos ha dado toda la primavera", "Hà Tĩnh es espaciosa en la carretera principal".

Al presentar el discurso en la ceremonia de conmemoración, el Sr. Nguyen Duy Lam - Secretario del Comité del Partido Provincial de Ha Tinh recordó la biografía, las contribuciones y sacrificios por la gloriosa causa revolucionaria del Secretario General Ha Huy Tap.

El Secretario del Comité del Partido Provincial de Ha Tinh afirmó: Promoviendo las buenas tradiciones de la patria, aprendiendo del ejemplo del Secretario General Ha Huy Tap y las generaciones de predecesores revolucionarios, el Comité del Partido y el pueblo de Ha Tinh siempre se han unido, se han esforzado al máximo y han hecho muchas contribuciones importantes a través de los períodos revolucionarios, contribuyendo con el pueblo de todo el país a lograr gloriosas victorias en la revolución de liberación nacional, reunificación de la Patria, construcción de la patria y el país.

Bí thư Tỉnh ủy Hà Tĩnh Nguyễn Duy Lâm trình bày diễn văn tại lễ kỷ niệm. Ảnh: Trần Tuấn
El secretario del Comité del Partido Provincial de Hà Tĩnh, Nguyễn Duy Lâm, pronunció un discurso en la ceremonia de aniversario. Foto: Trần Tuấn

El Comité del Partido y el pueblo de Ha Tinh prometen continuar promoviendo la tradición de unidad, la voluntad de autosuficiencia, la determinación de implementar con éxito los objetivos y tareas para llevar a la provincia a un desarrollo rápido y sostenible.

Hablando en la ceremonia, el Secretario General y Presidente To Lam afirmó: La vida revolucionaria del camarada Ha Huy Tap es un hermoso símbolo de un joven intelectual rico en patriotismo, que pronto se dio cuenta del ideal revolucionario de la clase proletaria y el camino de salvación nacional del líder Nguyen Ai Quoc. El camarada es un brillante ejemplo de pensamiento teórico agudo, capacidad creativa en actividades prácticas, voluntad de lucha resuelta e indomable y espíritu revolucionario de un comunista, dedicado y sacrificado de por vida por la causa revolucionaria del Partido y la nación.

El Secretario General y Presidente To Lam enfatizó: Orgullosos de la vida y la gloriosa carrera revolucionaria, con una gran emoción ante el heroico sacrificio del camarada Ha Huy Tap y muchos héroes revolucionarios, somos aún más conscientes de la responsabilidad ante el Partido, ante el pueblo, ante el futuro de la nación, y aún más nos vemos obligados a practicar y aprender las nobles cualidades revolucionarias de nuestros predecesores.

Nuestro país está entrando en una nueva era de desarrollo con grandes oportunidades, grandes oportunidades, pero también enfrentando no pocos desafíos y dificultades; lo que requiere que tengamos una valentía firme, un pensamiento innovador, una alta determinación y acciones más fuertes y drásticas. Más que nunca, necesitamos encender el espíritu del Secretario General Hà Huy Tập en todo el Partido, todo el pueblo y todo el ejército, llevar ese espíritu a la profundidad y convertirlo en acciones de cada cuadro, soldado, miembro del partido y cada ciudadano.

Siguiendo el ejemplo del camarada Ha Huy Tap, en la nueva era de desarrollo, debemos despertar la aspiración de superación, el espíritu de autonomía estratégica, autosuficiencia, autosuficiencia, confianza y orgullo nacional; promover al máximo la creatividad del pueblo vietnamita. Para desarrollarse de manera rápida y sostenible, lograr una tasa de crecimiento de dos dígitos, no hay otro camino que tener un avance más fuerte en ciencia, tecnología, innovación, transformación digital, transformación verde; desarrollar recursos humanos de alta calidad; construir una infraestructura estratégica sincrónica y moderna; formar nuevos motores de crecimiento; mejorar la productividad laboral, la competitividad y la resistencia de la economía; el crecimiento económico debe estar estrechamente vinculado al progreso y la justicia social, el desarrollo cultural y humano, la protección del medio ambiente, la garantía de la defensa nacional, la seguridad y el mantenimiento de la estabilidad política y social.

Todas las políticas y directrices de desarrollo deben, en última instancia, orientarse al objetivo más alto de mejorar continuamente la vida material, espiritual y la felicidad del pueblo; para que el pueblo sea verdaderamente el centro, el sujeto, el objetivo y el motor de la causa de la renovación, la construcción y la defensa de la Patria.

Para lograr la gran aspiración de desarrollo, es necesario seguir promoviendo la fuerza del pueblo y el bloque de gran unidad nacional, combinando la fuerza nacional con la fuerza de la época, despertando el espíritu patriótico, la voluntad de autosuficiencia, la aspiración a contribuir, el espíritu emprendedor y la responsabilidad ciudadana en todas las clases de personas, especialmente la generación joven.

El espíritu y la valentía de Hà Huy Tập deben convertirse en una fuente de inspiración para que toda la sociedad aprenda de manera más seria, trabaje de manera más creativa, viva de manera más responsable y contribuya más a la Patria.

Đại diện Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch trao Bằng xếp hạng Di tích lịch sử cấp Quốc gia đối với Khu mộ Tổng Bí thư Hà Huy Tập cho lãnh đạo tỉnh Hà Tĩnh. Ảnh: Trần Tuấn
Representantes del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo entregan el Certificado de Clasificación de Sitio Histórico Nacional para la Tumba del Secretario General Hà Huy Tập a los líderes de la provincia de Hà Tĩnh. Foto: Trần Tuấn

En la ceremonia de aniversario, representantes del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo entregaron el Certificado de Clasificación de Sitio Histórico Nacional para la Tumba del Secretario General Hà Huy Tập a la provincia de Hà Tĩnh.

Lee el original aquí

Same category