Contenido original Vietnamita es traducido por LaoDongAI
El miembro del Buro Politico y Secretario Permanente del Buro Politico Tran Cam Tu firmo y emitio la Conclusion 230 del Buro Politico y el Buro Politico sobre el Proyecto de reorganizacion y simplificacion de las asociaciones de masas asignadas por el Partido y el Estado y el Proyecto de evaluacion del modelo operativo de la Union de Cooperativas de Vietnam y la Federacion de Comercio e Industria de Vietnam. Foto: Hoang Phong
El miembro del Buro Politico y Secretario Permanente del Buro Politico Tran Cam Tu firmo y emitio la Conclusion 230 del Buro Politico y el Buro Politico sobre el Proyecto de reorganizacion y simplificacion de las asociaciones de masas asignadas por el Partido y el Estado y el Proyecto de evaluacion del modelo operativo de la Union de Cooperativas de Vietnam y la Federacion de Comercio e Industria de Vietnam. Foto: Hoang Phong

Unificacion de la lista de 29 organizaciones de masas asignadas por el Partido y el Estado

VƯƠNG TRẦN (báo lao động) 08/01/2026 16:29 (GMT+7)

El Ministerio de Politica y el Comite del Partido acordaron la lista de 29 asociaciones de masas asignadas por el Partido y el Estado en el Comite Central.

En nombre del Buro Politico el miembro del Buro Politico y el Secretario Permanente del Buro Politico Tran Cam Tu firmo y emitio la Conclusion 230-KL/TW (Declaracion 230) del Buro Politico y el Buro Politico sobre el Proyecto de reorganizacion y simplificacion de las asociaciones de masas asignadas por el Partido y el Estado y el Proyecto de evaluacion del modelo operativo de la Union de Cooperativas de Vietnam la Federacion de Comercio e Industria de Vietnam.

En la Conclusion 230 el Buro Politico y el Comite del Partido estan basicamente de acuerdo con la presentacion del Comite del Partido el Frente de la Patria y las organizaciones centrales sobre el Proyecto anterior.

El Ministerio de Politica y el Comite del Partido acordaron la lista de 29 asociaciones de masas asignadas por el Partido y el Estado en el Comite Central.

En consecuencia la Union de Cooperativas de Vietnam y la Federacion de Comercio e Industria de Vietnam son organizaciones sociales y profesionales asignadas por el Partido y el Estado no tienen funcion de gestion estatal. El Primer Ministro asigno tareas a estas 2 organizaciones a peticion del Comite del Frente de la Patria de Vietnam.

El Ministerio de Politica y el Comite del Partido tambien acordaron implementar el mecanismo estatal de apoyo financiero para las asociaciones sobre la base de las tareas especificas asignadas por el Partido y el Estado.

La conclusion tambien asigno al Comite del Partido al Frente de la Patria y a las organizaciones centrales que lideren y dirijan que continuen investigando revisando y reorganizando la organizacion del aparato interno de las asociaciones.

Revisar reorganizar y simplificar la organizacion las entidades legales dependientes solo retener las organizaciones y entidades legales dependientes que tengan funciones adecuadas necesarias y operativas de manera efectiva de acuerdo con los principios y propositos de la asociacion.

Resolver los problemas de vivienda tierras finanzas y activos de las asociaciones garantizando actividades practicas efectivas y eficaces para el proposito correcto (terminado en el segundo trimestre de 2026).

La implementacion debe garantizar la buena implementacion de las politicas y directrices del Partido sobre el trabajo de movilizacion de las masas para reunir y unir a las capas de la sociedad por el objetivo de la autodeterminacion la autofinanciacion de los gastos y no por el objetivo de lucro.

Junto con eso cumplir con la ley estar bajo el liderazgo del Partido la gestion del Estado y guiar coordinar unificadamente al Frente de la Patria de Vietnam.

La conclusion tambien asigno al Comite del Partido al Frente de la Patria y a las organizaciones centrales para presidir coordinar y coordinar con el Comite Central de Propaganda y Lucha Popular y las agencias pertinentes para asesorar al Ministerio de Politica para resumir la Directiva 17/2012 sobre la continuacion de la renovacion y el fortalecimiento del liderazgo del Partido hacia las organizaciones populares.

Al mismo tiempo presidir y coordinar con el Comite Central de Organizacion y los organismos pertinentes para unificar el plan de reorganizacion de la organizacion del Partido en las organizaciones de masas asignadas por el Partido y el Estado a cargo del Comite del Partido el Frente de la Patria y las organizaciones centrales de acuerdo con el modelo organizativo despues de reorganizar las organizaciones de masas.

Asesorar y presentar al Comite del Partido para que enmeje y añada el Reglamento de organizacion y actividades de la asociacion de masas asignado por el Partido y el Estado en el Comite Central junto con la Decision 118 del Comite del Partido para su finalizacion en este segundo trimestre.

El Ministerio de Politica y el Comite del Partido solicitan completar urgentemente el proyecto de reorganizacion y simplificacion de la prensa de las asociaciones de acuerdo con el nuevo modelo organizativo despues de la reorganizacion; presentarlo al Ministerio de Politica y al Comite del Partido despues de la XIV Asamblea General.

La conclusion asigno al Comite Central de Organizacion que se le asignara la modificacion y complementacion de las regulaciones relacionadas para garantizar la edad adecuada de los funcionarios que ocupan el cargo de Presidente de la Asociacion de las Mujeres asignadas por el Partido y el Estado.

Lista de 29 organizaciones de masas asignadas por el Partido y el Estado en el Comite Central

1. Union de Asociaciones de Ciencia y Tecnologia de Vietnam.

2. Union de Asociaciones de Literatura y Arte de Vietnam.

3. Union de Organizaciones de Amistad de Vietnam.

4. Federacion de Comercio e Industria de Vietnam.

5. Alianza de Cooperativas de Vietnam.

6. Cruz Roja de Vietnam.

7. Asociacion de Periodistas de Vietnam.

8. Asociacion de Escritores de Vietnam.

9. Asociacion de Juristas de Vietnam.

10. Federacion de Abogados de Vietnam.

11. Asociacion de Ancianos de Vietnam.

12. Asociacion de Veteranos de la Policia Popular de Vietnam.

13. Asociacion de Jovenes Voluntarios de Vietnam.

14. Asociacion de Promocion de Vietnam.

15. Asociacion de Ciegos de Vietnam.

16. Asociacion de Proteccion para Personas con Discapacidad de Vietnam.

17. Asociacion de Victimas del Agente Naranja/dioxina de Vietnam.

18. Asociacion de Medicina Tradicional Vietnamita.

19. Asociacion General de Medicina de Vietnam.

20. Asociacion de Arquitectos de Vietnam.

21. Asociacion de Bellas Artes de Vietnam.

22. Asociacion de Artistas de Teatro de Vietnam.

23. Asociacion de Musicos de Vietnam.

24. Asociacion de Ciencias Historicas de Vietnam.

25. Asociacion de Artistas Fotografos de Vietnam.

26. Asociacion de Artes Escenicas Populares de Vietnam.

27. Asociacion de Cine de Vietnam.

28. Asociacion de Musicos de Vietnam.

29. Asociacion de Literatura y Arte de las Minorias Etnicas de Vietnam.

Lea el original aqui

Same category