Contenido original Vietnamita es traducido por LaoDongAI
Ngô Sơn Hải - Subdirector General, Jefe del Comité para el Progreso de la Mujer de EVN y Đỗ Đức Hùng - Miembro del Comité Ejecutivo de la Confederación General del Trabajo de Vietnam, Presidente del Sindicato de Electricidad de Vietnam entregaron la copa de campeonato al equipo de la Corporación General de Electricidad de la ciudad de Hanoi. Foto: Đắc Cường
Ngô Sơn Hải - Subdirector General, Jefe del Comité para el Progreso de la Mujer de EVN y Đỗ Đức Hùng - Miembro del Comité Ejecutivo de la Confederación General del Trabajo de Vietnam, Presidente del Sindicato de Electricidad de Vietnam entregaron la copa de campeonato al equipo de la Corporación General de Electricidad de la ciudad de Hanoi. Foto: Đắc Cường

Clausura del Torneo de Fútbol Femenino para Funcionarias y Empleadas de EVN 2026

Kiều Vũ (Báo Lao Động) 28/03/2026 09:00 (GMT+7)

Hanoi - El Torneo de Fútbol Femenino para Funcionarios y Empleados de EVN 2026 organizado por el Sindicato de Electricidad de Vietnam clausuró en la tarde del 27 de marzo.

Después de la final entre el equipo de la Corporación General de Electricidad de la ciudad de Hanoi y la Corporación General de Electricidad del Norte, el Torneo de Fútbol Femenino para Funcionarios y Empleados de EVN 2026 organizado por el Sindicato de Electricidad de Vietnam se clausuró.

Trận chung kết của Giải đấu. Ảnh: Đắc Cường
La final del Torneo. Foto: Đắc Cường

Asistieron y entregaron premios a los equipos los señores y señoras: Ngo Son Hai - Subdirector General, Jefe del Comité para el Progreso de la Mujer del Grupo Eléctrico de Vietnam; Sra. Nguyen Thanh Ha - Subsecretaria General de la Federación de Fútbol de Vietnam; Nguyen Anh Tuan - Director General de la Corporación Eléctrica de la ciudad de Hanoi; Do Duc Hung - Miembro del Comité Ejecutivo de la Confederación General del Trabajo de Vietnam, Presidente del Sindicato de Electricidad de Vietnam; Vicepresidentes del Sindicato de Electricidad de Vietnam: Nguyen Kim Thanh; Dinh Thi Thanh Binh.

Bà Đinh Thị Thanh Bình - Phó Chủ tịch Công đoàn Điện lực Việt Nam (bên trái  trao Giải Thủ môn xuất sắc. Ảnh: Đắc Cường
La Sra. Dinh Thi Thanh Binh - Vicepresidenta del Sindicato de Electricidad de Vietnam (izquierda) entrega el título de Mejor Portero. Foto: Dac Cuong

Durante los 2 días de competición, los 10 equipos participantes en el Torneo dedicaron partidos con el espíritu de Unidad - Verdad - Nobleza - Juego Limpio, cumpliendo estrictamente con el Reglamento del Torneo, dedicando partidos de calidad y hermosos. Cada partido difunde la imagen de funcionarias y empleadas de EVN sanas, seguras y llenas de entusiasmo.

Bà Nguyễn Kim Thanh - Phó Chủ tịch Công đoàn Điện lực Việt Nam trao danh hiệu Cầu thủ xuất sắc nhất Giải. Ảnh: Đắc Cường
La Sra. Nguyen Kim Thanh - Vicepresidenta del Sindicato de Electricidad de Vietnam (izquierda) entrega el título de Jugador con más goles del Torneo. Foto: Dac Cuong

El torneo también ha creado un patio de recreo útil y saludable, fortaleciendo el intercambio, la solidaridad y la unión entre las unidades, de acuerdo con el espíritu: "Salud para trabajar bien - Unidad para desarrollarse - Mujeres funcionarias y empleadas de EVN dinámicas, valientes y radiantes".

El presidente del Sindicato de Electricidad de Vietnam, Do Duc Hung, reconoció y elogió la cuidadosa preparación y responsabilidad de las unidades, especialmente el Comité Organizador, la unidad anfitriona - EVNHANOI, y al mismo tiempo apreció el espíritu de lucha de los equipos.

Giải đấu thành công đã tạo điểm nhấn cho phong trào thể dục thể thao của Tập đoàn Điện lực Việt Nam. Ảnh: Đắc Cường
El torneo exitoso ha creado un punto culminante para el movimiento deportivo del Grupo Eléctrico de Vietnam. Foto: Đắc Cường

Como resultado, el Comité Organizador entregó 1 primer premio, incluyendo la copa de campeonato, la medalla de oro y 15 millones de VND al equipo de la Corporación General de Electricidad de la ciudad de Hanoi, el equipo ganador en la final con un marcador de 2-0; 1 segundo premio, incluyendo la medalla de plata y 10 millones de VND; 2 terceros premios, incluyendo la medalla de bronce y 7 millones de VND; los equipos restantes recibieron premios de consolación por valor de 5 millones de VND. El Comité Organizador también entregó premios adicionales a los equipos participantes.

Ver la versión original aquí

Same category