Contenido original Vietnamita es traducido por LaoDongAI
El Ministerio del Interior acaba de emitir directrices específicas para los beneficiarios del salario base a partir del 1 de julio. Foto: VGP
El Ministerio del Interior acaba de emitir directrices específicas para los beneficiarios del salario base a partir del 1 de julio. Foto: VGP

El Ministerio del Interior guía la aplicación del salario base para 9 grupos de sujetos

LƯƠNG HẠNH (báo lao động) 30/05/2026 11:17 (GMT+7)

El Ministerio del Interior acaba de emitir una Circular que guía la implementación del salario base para 9 grupos de sujetos que reciben salarios y subsidios en el sector público.

El Ministerio del Interior acaba de emitir la Circular No. 13/2026/TT-BNV sobre la guía para la implementación del salario base para los sujetos que reciben salarios y subsidios en agencias, organizaciones y unidades de servicio público del Partido, el Estado, el Frente de la Patria de Vietnam, organizaciones sociopolíticas y asociaciones. La Circular entra en vigor el 1 de julio de 2026.

Según la Circular, los sujetos de aplicación incluyen:

1. Funcionarios y empleados públicos que reciben salarios del presupuesto estatal que trabajan en agencias del Partido, el Estado, el Frente de la Patria de Vietnam, organizaciones sociopolíticas dependientes del Frente de la Patria de Vietnam y organizaciones sociales que realizan tareas asignadas por el Estado en el Gobierno Central; en provincias y ciudades dependientes del Gobierno Central; en comunas, barrios y zonas especiales dependientes del nivel provincial; en unidades administrativas y económicas especiales.

2. Funcionarios públicos que reciben salarios del fondo salarial de unidades de servicio público de acuerdo con las disposiciones de la ley.

3. Funcionarios, empleados públicos y funcionarios enviados por las autoridades competentes para trabajar en asociaciones, organizaciones no gubernamentales, proyectos y agencias y organizaciones internacionales ubicadas en Vietnam que aún reciben salarios de acuerdo con la tabla salarial adjunta al Decreto No. 204/2004/ND-CP de fecha 14 de diciembre de 2004 del Gobierno sobre el régimen salarial para funcionarios, empleados públicos, funcionarios y fuerzas armadas enmendado y complementado por el Decreto No. 76/2009/ND-CP, el Decreto No. 14/2012/ND-CP, el Decreto No. 17/2013/ND-CP, el Decreto No. 117/2016/ND-CP y el Decreto No. 07/2026/ND-CP.

4. Las personas que reciben salario y trabajan dentro de los objetivos de nómina asignados por las autoridades competentes en las asociaciones asignadas por el Partido y el Estado reciben apoyo financiero del presupuesto estatal de acuerdo con las regulaciones del Decreto No. 126/2024/ND-CP de fecha 8 de octubre de 2024 del Gobierno que regula la organización, operación y gestión de asociaciones.

5. Personas que trabajan a tiempo parcial en aldeas y grupos residenciales de acuerdo con las regulaciones del Decreto del Gobierno sobre la organización y operación de aldeas y grupos residenciales y el régimen y las políticas para las personas que trabajan a tiempo parcial en aldeas y grupos residenciales.

6. Los delegados de los Consejos Populares de todos los niveles disfrutan de las tasas de funcionamiento de acuerdo con las regulaciones de la ley vigente.

7. Personas que trabajan en organizaciones de criptografía.

8. Las personas que realizan trabajos bajo el régimen de contrato laboral en agencias administrativas y unidades de servicio público estipulados en el Decreto del Gobierno están sujetas a la aplicación o tienen un acuerdo en el contrato laboral que aplica la clasificación salarial de acuerdo con el Decreto No. 204/2004/ND-CP de fecha 14 de diciembre de 2004 del Gobierno sobre el régimen salarial para funcionarios, empleados públicos y fuerzas armadas.

9. Los siguientes sujetos se aplican a esta Circular para calcular y determinar el nivel de contribución, disfrutar del régimen de seguro social y resolver los regímenes relacionados con los salarios de acuerdo con las disposiciones de la ley:

Los funcionarios, empleados públicos y empleados que van a estudiar, realizar prácticas, trabajar, recibir tratamiento y rehabilitación (en el país y en el extranjero) que figuran en la lista de pago de salarios de las agencias del Partido, el Estado, las organizaciones sociopolíticas, las unidades de servicio público y las asociaciones reciben apoyo financiero del presupuesto estatal para las actividades;

Personas que se encuentran en período de prueba de acuerdo con las regulaciones del Artículo 24 del Código Laboral en agencias del Partido, el Estado, organizaciones sociopolíticas, unidades de servicio público y asociaciones que reciben apoyo financiero del presupuesto estatal para operar;

Funcionarios, empleados públicos y empleados públicos que están suspendidos temporalmente del trabajo, detenidos temporalmente o encarcelados.

Lee el original aquí

Same category