Contenido original Vietnamita es traducido por LaoDongAI

Trabajadores trabajando bajo el sol abrasador de más de 40 grados C en Thanh Hoa

QUÁCH DU (báo lao động) 26/05/2026 15:29 (GMT+7)

Thanh Hóa - En los días de sol abrasador, los trabajadores y los trabajadores autónomos todavía tienen dificultades para ganarse la vida, trabajando bajo el clima severo.

En los últimos días, el clima en las provincias y ciudades del norte y el centro-norte ha sido bastante severo. Entre ellos, en muchos lugares la temperatura exterior a veces alcanza más de 40 grados C.

Người lao động ở Thanh Hóa vật vã làm việc dưới thời tiết nắng như đổ lửa. Ảnh: Quách Du
Trabajadores en Thanh Hoa luchan por trabajar bajo un clima soleado como el fuego. Foto: Quach Du

Registrado en Thanh Hoa el 26 de mayo, bajo un clima soleado como el fuego, muchos trabajadores autónomos todavía tienen que trabajar y ganarse la vida en las carreteras y en las obras de construcción.

En algunas obras y proyectos en el distrito de Hạc Thành, a pesar del clima caluroso y sofocante, los trabajadores siguen trabajando diligentemente en los pisos superiores. Para combatir el calor, los trabajadores están equipados con chalecos de protección solar, sombreros y equipos de protección necesarios.

Các công nhân làm việc dưới thời tiết khắc nghiệt trên công trường xây dựng. Ảnh: Quách Du
Trabajadores trabajando bajo el clima severo en el sitio de construcción. Foto: Quách Du

Del mismo modo, en las calles, los trabajadores de saneamiento ambiental, los trabajadores autónomos y los vendedores ambulantes todavía se mueven diligentemente bajo el sol abrasador.

El Sr. Tran Kha Tu (originario de la comuna de Trieu Son, provincia de Thanh Hoa) dijo que bajó a la zona del barrio de Hac Thanh para trabajar como jornalero, estibador. Cuando llamaban los clientes, todo el grupo volvía a salir.

Anh Trần Khả Tú (quê ở xã Triệu Sơn) chia sẻ về những vất vả khi làm việc trong thời tiết nắng nóng khắc nghiệt những ngày qua. Ảnh: Quách Du
El Sr. Tran Kha Tu (originario de la comuna de Trieu Son) comparte las dificultades al trabajar en el clima cálido y severo de los últimos días. Foto: Quach Du

Nadie quiere trabajar duro bajo el clima exterior que a veces supera los 40 grados C. Sin embargo, para ganarnos la vida, tenemos que esforzarnos por luchar. Muchas veces el trabajo es duro, es normal que la gente se desmaye por el sol", dijo el Sr. Tú.

A continuación se muestran imágenes que registran a trabajadores y trabajadores autónomos en Thanh Hoa luchando por ganarse la vida bajo el calor severo:

Các công nhân tranh thủ nghỉ ngơi dưới bóng mát để uống nước giải nhiệt. Ảnh: Quách Du
Los trabajadores aprovechan para descansar bajo la sombra para beber agua refrescante. Foto: Quách Du
Trên các tuyến đường, con phố, người lao động tự do, shipper phải trang bị đầy đủ đồ bảo hộ để chống chọi lại với nắng nóng khắc nghiệt. Ảnh: Quách Du
En las carreteras y calles, los trabajadores autónomos y los repartidores deben equiparse con equipo de protección completo para resistir el calor severo. Foto: Quách Du
Thời tiết nắng nóng diễn ra rất gay gắt trên các tuyến đường khiến người lao động trở nên vất vả hơn. Ảnh: Quách Du
El clima caluroso y sofocante en las carreteras hace que los trabajadores trabajen aún más duro. Foto: Quách Du
Nhiều người lao động tranh thủ tìm đến công viên để tránh nóng, nghỉ trưa. Ảnh: Quách Du
Muchos trabajadores aprovechan para ir al parque para evitar el calor y descansar al mediodía. Foto: Quách Du

Lee el original aquí

Same category