Nuevos puntos de la Ley del Frente de la Patria de Vietnam y la Ley Sindical
La Ley de modificacion y adicion de algunos articulos de la Ley del Frente de la Patria de Vietnam la Ley del Sindicato la Ley de la Juventud y la Ley de Implementacion de la democracia de base acaba de ser aprobada oficialmente por la Asamblea Nacional.
El 27 de junio de 2025 la Asamblea Nacional aprobo oficialmente la Ley de modificacion y adicion de algunos articulos de la Ley del Frente de la Patria de Vietnam la Ley del Sindicato la Ley de la Juventud y la Ley de Implementacion de la democracia de base (Ley No. 97/2025/QH15 vigente a partir del 1 de julio de 2025).
La enmienda y complementacion de algunos articulos de la Ley del Frente de la Patria de Vietnam la Ley del Sindicato la Ley de la Juventud y la Ley de Implementacion de la democracia de base (Ley No. 97/2025/QH15) garantiza el liderazgo del Partido; institucionaliza plenamente los puntos de vista y directrices del Partido en el Cadaver politico los documentos de la Conferencia del Comite Ejecutivo Central del Partido las Conclusiones del Buro Politico y el Comite del Partido sobre la continuacion de la reorganizacion de la organizacion del aparato del sistema politico especialmente el Proyecto
Junto con eso es seguir de cerca y concretar completamente las disposiciones de la Constitucion de 2013 (modificada y complementada en la Resolucion No. 203/2025/QH15) directamente relacionadas con el MTTQ de Vietnam las organizaciones politicas y sociales y las organizaciones gubernamentales locales; heredar las disposiciones actuales que aun son apropiadas para la practica centrandose en enmendar y complementar algunas cosas necesarias vinculadas a los requisitos de renovacion de la organizacion del aparato del MTTQ de Vietnam garantizando que la organizacion del MTTQ de Vietnam corresponda a la organizacion de las unidades administrativas
En consecuencia la Ley No. 97/2025/QH15 se centra en enmendar y complementar algunos articulos de las 4 Leyes directamente relacionadas con la posicion el papel la funcion los derechos y las responsabilidades de la organizacion el aparato y los principios de organizacion y operacion de la MTTQ de Vietnam las organizaciones politicas y sociales las organizaciones populares a las que el Partido y el Estado asignan tareas; en ella se muestra claramente la relacion de 'dependencia' de la MTTQ de Vietnam los principios de asociacion democracia coordinacion y unidad de accion presididos por la MTTQ de Vietnam.
Sobre la enmienda y complementacion de algunos articulos de la Ley del Frente de la Patria de Vietnam
En el Articulo 1 de la Ley se han modificado y añadido 11/41 articulos de la Ley del Frente de la Patria de Vietnam (incluidos: Articulo 1 Articulo 4 Articulo 5 Articulo 6 Articulo 16 Articulo 18 Articulo 20 Articulo 25 Articulo 26 Articulo 32 Articulo 33) que han concretado plena y precisamente las disposiciones de la Clausula 1 Articulo 9 de la Constitucion de 2013 (modificada y complementada) sobre la posicion funcion derechos y responsabilidades del Frente de la Patria de Vietnam. El Articulo 1 de la Ley del Frente de la Patria de Vietnam se ha modifica
El Frente de la Patria de Vietnam es parte del sistema politico de la Republica Socialista de Vietnam; es la base politica del gobierno popular; reune y promueve la fuerza de la gran unidad nacional; expresa la voluntad y los deseos del pueblo y promueve el derecho al dominio del pueblo; representa y protege los derechos e intereses legitimos y justos del pueblo; implementa la democracia y fortalece el consenso social; supervisa la critica social; refleja las opiniones y propuestas del pueblo a las agencias estatales; participa en la construccion de
La enmienda continua afirmando los principios de negociacion democratica coordinacion y unidad de accion como caracteristicas de la organizacion y las actividades del Frente de la Patria de Vietnam al tiempo que enfatiza la posicion el papel central y el liderazgo del Comite del Frente de la Patria de Vietnam el papel de coordinacion y promocion de la proactividad y la creatividad de las organizaciones politicas y sociales y las organizaciones miembros del Frente de la Patria de Vietnam. El apartado 3 del articulo 4 se modifica y complementa de la siguiente manera: “3. Las organizaciones politicas y sociales junto con las organizaciones miembros
Al coordinar y unificar las acciones las organizaciones miembros del Frente de la Patria de Vietnam implementan de acuerdo con la Constitucion la ley los Estatutos del Frente de la Patria de Vietnam y los estatutos de cada organizacion'.
Junto con eso el contenido de la enmienda ha concretado plenamente las disposiciones del apartado 2 del articulo 9 de la Constitucion de 2013 (enmendada y complementada) sobre la relacion de 'dependencia' del Frente de la Patria de las organizaciones politicas y sociales las organizaciones populares asignadas por el Partido y el Estado el apartado 2 del articulo 5 establece lo siguiente: “Organizaciones politicas y sociales (incluidas la Confederacion General de Trabajadores de Vietnam la Union de Agricultores de Vietnam la Union de Jovenes Comunistas de Vietnam la Union de Muje
Ajustar el sistema organizativo del Frente de la Patria de Vietnam en la localidad de acuerdo con la organizacion del gobierno local de 2 niveles con el fin de garantizar la conformidad con las disposiciones del Articulo 110 de la Constitucion de 2013 (enmendada y complementada) y la conformidad con el Articulo 1 de la Ley de Organizacion y Funcionamiento del Gobierno Local de 2025 (enmendada y complementada). En consecuencia el parrafo 2 del Articulo 6 se modifica y complementa de la siguiente manera: “En la localidad hay el Comite del Frente de la Patria de Vietnam provincias ciudades (
La organizacion las tareas y los poderes de las agencias del Frente de la Patria de Vietnam estan regulados por los Estatutos del Frente de la Patria de Vietnam.
Al mismo tiempo ajustar la autoridad del Comite del Frente de la Patria de Vietnam a nivel provincial y de comuna cuando ya no sea a nivel de distrito en una serie de tareas tales como: asignar al Comite del Frente de la Patria de Vietnam a nivel provincial y de comuna la responsabilidad de organizar el contacto con los votantes de los diputados de la Asamblea Nacional y los diputados del Consejo Popular (clasificacion 2 Articulo 16); regular especificamente que el Comite del Frente de la Patria de Vietnam envie defensores populares (clasificacion 2 Articulo 18); asignar al Comite del
Ajustar el papel del Comite del Frente de la Patria de Vietnam en el liderazgo y la unificacion con las organizaciones politicas y sociales en la implementacion de actividades de supervision y critica social para que se ajusten a la naturaleza inherente y los principios de asociacion democracia coordinacion y unificacion de acciones presididos por el Frente de la Patria de Vietnam (punto 1 Articulo 25 punto 3 Articulo 26 punto 1 Articulo 32).
Sobre la enmienda y complementacion de algunos articulos de la Ley Sindical
En el Articulo 2 de la Ley se han modificado y complementado 8/37 articulos de la Ley Sindical (incluidos: Articulo 1 Articulo 4 Articulo 8 Articulo 14 Articulo 19 Articulos 29 Articulo 31 Articulo 32) para garantizar la plena aplicacion de las disposiciones del Articulo 10 de la Constitucion de 2013 (enmendada y complementada) sobre la posicion el papel y las relaciones 'dependientes del Frente de la Patria de Vietnam' del Sindicato de Vietnam sobre los derechos y responsabilidades del Sindicato en la representacion el cuidado y la proteccion de los derechos e intereses legitimos y justos
En consecuencia el Articulo 1 de la Ley Sindical de Vietnam se modifica y complementa de la siguiente manera: “El Sindicato de Vietnam es una gran organizacion politica y social de la clase obrera y de los trabajadores establecida sobre la base de la voluntariedad como miembro del sistema politico liderado por el Partido Comunista de Vietnam afiliado al Frente de la Patria de Vietnam; representa y protege los derechos e intereses legitimos y justos de los miembros del sindicato y los trabajadores; es el unico representante de los trabajadores a nivel nacional en la
Ajustar el sistema de organizaciones sindicales para garantizar su adecuacion a las organizaciones gubernamentales locales de 2 niveles y estar vinculado a las caracteristicas especificas de las organizaciones sindicales (no de acuerdo con el area de poblacion sino principalmente en unidades y empresas segun el lema 'Donde hay trabajadores hay sindicatos'). En consecuencia el apartado 1 del articulo 8 que regula el Sistema de organizaciones sindicales de Vietnam se modifica y complementa de la siguiente manera:
“1. El Sindicato de Vietnam es una organizacion unificada que consta de los siguientes niveles:
a) El nivel central es la Confederacion General del Trabajo de Vietnam;
b) Sindicatos de base incluidos sindicatos provinciales y municipales (a continuacion llamados sindicatos provinciales); sindicatos sectoriales centrales; sindicatos corporativos economicos sindicatos generales afiliados a la Confederacion General del Trabajo de Vietnam y sindicatos de base especificos autorizados por las autoridades competentes para establecerse de acuerdo con la organizacion sindical;
c) Sindicatos a nivel de base incluidos los sindicatos de base y los sindicatos de base'.
Implementando la politica de finalizar las actividades de los sindicatos de empleados publicos y los sindicatos de las fuerzas armadas de acuerdo con la Resolucion No. 60-NQ/TW de 12 de abril de 2025 del Comite Central del Partido y la Conclusion No. 157-KL/TW de 25 de mayo de 2025 del Buro Politico la Ley ha ajustado ya no hay organizaciones sindicales en las agencias estatales y las unidades profesionales que ganan el 100% del salario del presupuesto estatal. Al mismo tiempo la Ley complementa la regulacion de que las unidades profesionales que no ganan el 100% del salario del presupuesto
Agregar la regulacion de la responsabilidad de la Confederacion General del Trabajo de Vietnam en el informe anual del Comite Permanente del Comite Central del Frente de la Patria de Vietnam sobre la estimacion y liquidacion de las finanzas sindicales del Sindicato de Vietnam de acuerdo con los Puntos a) b) y d) del Articulo 29 y el Articulo 31 de la Ley Sindical para garantizar la conformidad con la naturaleza de 'dependencia' del MTTQ de Vietnam la unidad entre la unidad de estimacion de nivel 1 y la unidad de estimacion de nivel 2 de acuerdo con
Sobre la enmienda y complementacion de algunos articulos de la Ley de Juventud
En el articulo 3 de la Ley se han modificado y complementado 02/41 articulos de la Ley de Juventud (incluidos: el apartado 3 del articulo 17 el apartado 1 del articulo 28) ajustando la politica laboral y de empleo para los jovenes en la direccion de Crear condiciones para que los jovenes obtengan prestamos de fuentes de capital preferenciales para crear empleos y desarrollar la produccion y los negocios (el apartado 3 del articulo 17) para unirse a la Ley de Empleo de 2025 cuando ya no existen regulaciones sobre el Fondo Nacional de Empleo.
Concretando la Clausula 2 Articulo 9 de la Constitucion de 2013 (enmendada y complementada) en consonancia con las disposiciones de la Ley MTTQ de Vietnam sobre la naturaleza de 'dependencia' del Frente de la Patria la Ley afirma claramente: “La Union de Jovenes Comunistas Ho Chi Minh es una organizacion politica y social de la juventud vietnamita dependiente del Frente de la Patria de Vietnam que desempeña un papel central en el movimiento juvenil y la organizacion juvenil; organiza y guia las actividades de los jovenes

Sobre la enmienda y complementacion de algunos articulos de la Ley de Implementacion de la democracia inclusiva
En el Articulo 4 de la Ley se han modificado y añadido 32/91 articulos de la Ley de Implementacion de la democracia en la base (incluidos: Articulo 2 Articulo 4 Articulo 8 Articulo 11 Articulo 12 Articulo 24 Articulo 25 Articulo 26 Articulo 29 Articulo 30 Articulo 31 Articulo 34 Articulo 35 Articulo 36 Articulo 37 Articulo 38 Articulo 39 Articulo 40 Articulo 41 Articulo 47 Articulo 50 Articulo 51 Articulo 52 Articulo 54 Articulo 55 Articulo 59 Articulo 60 Articulo 62 Articulo 63 Articulo 83 Articulo 85 Articulo 86) ajustando las regulaciones
Junto con eso se abolieron las regulaciones sobre la responsabilidad de la organizacion sindical el Comite Ejecutivo Sindical en las agencias y unidades donde no existe una organizacion sindical de base para implementar la politica de finalizar las actividades sindicales en las agencias estatales las fuerzas armadas y las unidades profesionales que reciben el 100% de los salarios del presupuesto estatal.
Ajuste de la autoridad y la responsabilidad del Ministerio del Interior en la recepcion de la tarea de gestion sobre la implementacion de la democracia en las organizaciones que utilizan mano de obra cuando ya no existe el Ministerio de Trabajo Invalidos de Guerra y Asuntos Sociales (punto Clausula 2 Articulo 83).
Sobre los terminos de transicion
En la unidad profesional que no recibe el 100% del salario del presupuesto estatal todavia existen organizaciones sindicales de base y organizaciones sindicales que continuan promoviendo el papel y la responsabilidad en la implementacion de la democracia de base y con la organizacion y las actividades del Comite de Inspeccion Popular en la unidad la Ley tiene una regulacion que transcrita: “Los sindicatos y el Comite Ejecutivo Sindical en la unidad profesional que no reciben el 100% del salario del presupuesto estatal continuaran aplicando las disposiciones del Capitulo III de la Ley de Implementacion de la democracia de base No. 10/
Para garantizar que las disposiciones de la Ley se implementen de manera efectiva la Delegacion Presidente del Comite Central del Frente de la Patria de Vietnam esta coordinando con las agencias pertinentes para implementar una serie de tareas tales como: elaborar y promulgar un Plan de Implementacion de la Ley; elaborar y promulgar documentos que regulen detalladamente los contenidos asignados en la Ley; organizar la propaganda y la difusion de las disposiciones de la Ley y los documentos que guian la implementacion.
Lea el original aqui